الصيغة المركبة لكلمة Evidence

يمكن توضيح مفهوم مفهوم الصيغة للفعل، وكذلك الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص ترجمة.

معنى كلمة (دليل)

تعريف كلمة (دليل) من النص التالي الصديق، ومن المرادفات لهذا الغرض الوظيفي.

في القانون العام، مقابل دليل، مقابل توجيه تهمة، ومن المراد لهذا المعنى كلمات مثل. شهادة، بيان، بيان، دفع، مطالبة، تنازع، تهمة، ادعاء، خطية، توكيد.

ثم إن كلمة (أدلة) تشير في التسمية إلى علامة الجمع إلى علامات أو علامات مميزة منتج معين من جودة الأشياء.

لفظ كلمة (بينة)

تبعاً للترجمة الصوتية // ˈɛvɪdəns // لفظاً معتمداً لكلمة (دليل) وذلك لأن تبعاً للصوت الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس والأمريكية ؛ حيث تم المقطع الصوتي للفعل والاسم معًا دون تأثر بحروف العلّة في الكلمة ؛ المدرسة الأجنبية مع مراعاة عدم تغيير اللغة في اللغة الأجنبية.

اشتقالات الفعل (دليل)

المضارع البسيط – ماضي بسيط – مستقبل بسيط – المضارع التام – الماضي التام – المستقبل مثالي –
أنا دليل ثبت سوف دليل قد أثبتت قد أثبت سوف يتضح
أنت دليل ثبت سوف دليل قد أثبتت قد أثبت سوف يتضح
ضمير الغائب الأدلة ثبت سوف دليل قد أثبت قد أثبت سوف يتضح
نحن دليل ثبت سوف دليل قد أثبتت قد أثبت سوف يتضح
أنت دليل ثبت سوف دليل قد أثبتت قد أثبت سوف يتضح
أنهم دليل ثبت سوف دليل قد أثبتت قد أثبت سوف يتضح

شكل الفعل (دليل) مع الماضي المستمر – الماضي المستمر

1. للمتكلم – كنت أثبت.
2. للمخاطب المفرد – أنت تثبت ذلك.
3. للفاعل الغائب المفرد – هو / هي / عليها بالدليل.
4. للمتكلم الجمع – كنا نبرهن.
5. للمخاطب الجمع – كنت تثبت ذلك.
6. للغائب الجمع – كانت شواهد.

شكل الفعل (دليل) المضارع المستمر – المضارع المستمر

1. للمتكلم – أنا أثبت.
2. للمخاطب المفرد – أنت تثبت.
3. للفاعل الغائب المفرد – هو / هي / عليها.
4. للمتكلم الجمع – نحن نثبت ذلك.
5. للمخاطب الجمع – أنت تثبت.
6. للغائب الجمع – هم شواهد.

مرادفات كلمة (دليل)

مرادفات كلمة (دليل)

ترجمة ترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (Evidence)

المعنى – اسم – برهان المرادفات مرادفات المعنى للاسم – برهان.
1.

(تأكيد) اسم يعني فعل تأكيد شيء ما أو حالة التأكيد.

وقال إنه قد يستغرق ما يصل إلى 48 ساعة قبل أن يحصل مسؤولو الصحة على تأكيد رسمي بأن الاثنين مصابان بالطاعون.

قال إنه يصل إلى 48 ساعة.

2.

(شهادة) اسم يعني إفادة رسمية مكتوبة أو منطوقة.

من ناحية أخرى، هناك تناقض خطير في شهادة المدعى عليه مزعج بشأن مسألة المصداقية.

الترجمة من ناحية أخرى، ناقض خطير في مسألة مسألة المصداقية.

3.

(علامة) اسم يعني إشارة ؛ كائن أو جودة أو الخبر.

بينما كانت الخدمات رائدة في انتشارها العالمي، تظهر الصناعة التحويلية أيضًا علامات على الوجود العالمي.

الترجمة بينما كانت تظهر الصناعة العالمية في طور الانتشار العالمي.

المعنى – إثبات الفعل – المرادفات مرادفات معنى الفعل – يبرهن أو يثبت.
1.

(إثبات) إثبات صحة إثبات وجود (شيء) بالدليل أو الحجة.

أخيرًا، نحن لا نكتفي بمجرد تعريف الحقيقة ؛ نسعى إلى طريقة لإثبات الحقيقة وإثبات صحتها.

الترجمة أخيرًا، نحن لا نكتفي مصدر الحقيقة ؛ نسعى إلى طريقة لإثبات الحقيقة.

2.

(توضيح) تصوير الرسوم البيانية والرسوم المتحركة والرسوم البيانية والأوضح.

أود حقًا أن أرى نسخة بريطانية من مخطط الشريط الأحمر، توضح حجم ونطاق الحكومة الفيدرالية الأمريكية.

يبدو أن الحكومة الباكستانية الحكومية الباكستانية الأمريكية.

3.

(تأكيد) فعل يعني إجراء ترتيبًا مؤقتًا أو تعيينًا محددًا في إثبات صحة أو صحة شيء ما.

على الرغم من أن موعد زفاف الزوجين الجامحين لم يتم تأكيده علنًا بعد، إلا أنه يعتقد أن قلوبهما كانت على استعداد لربط العقدة في وقت لاحق من هذا الشهر.

ارتباط العقدة في وقت لاحق من هذا الشهر.

4.

(توضيح) دليل و دليل.

بأي حال من الأحوال، لم يتم إثبات أن الكتيب تأسس على أي تشريع أو لائحة معمول بها.

الترجمة بأي حال من الأحوال، شر الحُظية في شرعيتها.

5.

(تكشف) فعل يعني جعل معلومات معروفة أو معروفة باسم معروفة باسم الأرض.

كان مترددًا في السابق في الكشف عن تفاصيل العقود حتى تأكد من أن الشركة لديها مستقبل آمن.

الترجمة الترجمة من المحتمل أن تكون مقبلةً في المستقبل.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
error: Content is protected !!