من هو صاحب كتاب كليلة ودمنة

الكتاب من الكتب إلى عدة لغات خلال القرون ، ويتكون هذا الكتاب من 15 باب رئيسي يضم مجموعة من القصص ، ولكل قصة من القصص بطل من الحيوانات ، حيث يلعب الأسد دور الملك والثور دور الخادم والحيوانات.

صاحب كتاب كليلة ودمنة

الهندي الهندي ، وهي إحدى اللغات الهندية الأصلية ، وهي إحدى اللغات الهندية ، وكان اسمها باللغة الإنجليزية ، كتاب باللغة الإنجليزية “بينج تنترا” ، كتاب باللغة الإنجليزية ، الكتاب إلى معنى الرجل الحكيم ، تم ترجمته في فترة من الفترات إلى اللغة الفارسية الفهلوية على الصفحة الطبية الفارسي بارذويه ، ويتناول الكتاب القسم الحكمة في إدارة البلاد ، حيث يشير الملك دبشليم على الفيلسوف بيدبا ان يؤلف هذا الكتاب بعد تراجع عن ظلمه للهند وندمه الشديد ما فعل بالبلاد.

من هو مترجم كتاب كليلة ودمنة

هو عبد الله بن المقفع ، وهو مفكر فارسي مسلم ، عاش خلال فترة الخلافة الأموية ، درس اللغة الفارسية واللغة العربية ايضاً وترجم من الكتب المهمة مثل كتاب كليلة ودمنة ، من اهم مؤلفاته:

  • كتاب الدرة الثمينة والجوهرة المكنونة.
  • كتاب أيين نامة ـ في عادات الفرس.
  • ترجمة كتاب كليلة ودمنة عن الهندية.
  • كتاب الادب الصغير.
  • كتاب الادب الكبير.
  • كتاب التاج ـ في سيرة أنو شروان.

محتويات كتاب كليلة ودمنة

يضم هذا الكتاب 15 باب اساسياً ، ولكل باب قصة معينة تتناولها احداثها بشكل مفصل ، وهي كما يلي:

  • باب الأسد والثور.
  • باب الفحص عن أمر دمنة.
  • باب الحمامة المطوقة.
  • باب البوم والغربان.
  • باب القرد والغيلم.
  • باب الناسك وابن عرس.
  • باب الجرذ والسنور.
  • باب ابن الملك والطائر فنزة.
  • باب الأسد والشغبر الناسك وهو ابن آوى.
  • باب إيلاذ وبلاذ وايراخت.
  • باب اللبوة والإسوار والشغبر.
  • باب الناسك والضيف.
  • باب السائح والصائغ.
  • باب ابن الملك وأصحابه.
  • باب الحمامة والثعلب ومالك الحزين.
  • باب مقدمة الكتاب.
  • باب بعثة برزويه إلى بلاد الهند.
  • باب عرض الكتاب ترجمة عبد الله بن المقفع.
  • باب بروزيه ترجمة بزرجمهر بن البختكان.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
error: Content is protected !!